[올드팝송 추천] The Searchers - Love Potion No 9 가사해석 [영화 태양은 없다 OST] 더서쳐스 러브포션넘버나인

음악/Old Pop(올드팝송)|2019. 11. 3. 15:35

추억의 올드팝송 [Old Pop 1960년대]

The Searchers - Love Potion No.9


[The Searchers - Love Potion No 9 with lyrics  재생반복]


더 서쳐스 - 러브 포션 넘버 나인

가사[Song Lyrics] / 가사번역 / 가사해석


I took my troubles down to Madam Rue

난 내 문제 때문에 루 아줌마에게로 갔어요.

 

You know that gypsy with the gold-capped tooth

금니를 한 그 집시 말이예요.

 

She's got a pad down on 34th and Vine

그 아줌마는 34번가와 Vine사이에 살아요.

 

Selling little bottles of Love Potion Number Nine

사랑의 9번 묘약을 작은 병에 담아 팔고 있지

 

I told her that I was a flop[각주:1] with chick[각주:2]s

나는 여자애들한테 차이기만 한다고 말했어요

 

I've been this way since 1956

1956년 이래로 계속 그렇다고

 

She looked at my palm

그녀는 내 손바닥을 보더니

 

and she made a magic sign

신기한 표시를 했어요.

 

She said What you need is

네가 필요한 건

 

Love Potion Number Nine

사랑의 묘약 9번이라고 말했어요.

 

She bent down and turned around

그녀는 허리를 구부리고 돌아보더니

 

and gave me a wink

나에게 윙크를 했어요.

 

She said I'm gonna make it

그리고 바로 여기 싱크대에서 지금

 

up right here in the sink

그걸 만들어 주겠다고 했어요.

 

It smelled like turpentine

그건 테레빈유 냄새가 나고

 

and looked like indian ink

인디안 잉크처럼 보였어요.

 

I held my nose I closed my eyes

나는 코를 막고 눈을 감았어요.

 

I took a drink

그걸 마셨어요.

 

I didn't know if it was day or night

난 밤낮을 구분할 수가 없었어요.

 

I started kissing everything in sight

보는 사람마다 모두에게 뽀뽀했어요.

 

But when I kissed a cop down on 34th and vine

하지만 내가 34번가와 Vine사이에서 경찰에게 뽀뽀를 했을 때

 

He broke my little bottle of Love Potion Number Nine

그는 나의 사랑의 묘약 9번 작은 병을 깨버렸어요.


I didn't know if it was day or night

난 밤낮을 구분할 수가 없었어요.


I started kissing everything in sight

보는 사람마다 모두에게 뽀뽀했어요.


I had so much fun that I'm goin' back again

난 그게 너무 재미 있어 다시 그녀에게 갈꺼예요.


I wonder what happens with Love Potion Number Ten

사랑의 묘약 10번을 마시면 어떤 일이 일어나는지 궁금해요.


Love Potion Number 9

사랑의 묘약 9번


Love Potion Number 9

사랑의 묘약 9번

※ 이런 표현 어때요?


1.

가사 :  She's got a pad down on 34th and Vine

번역기 : 34번가에서 패드를 내려놨어.

해석 : 그녀는 34번가와 Vine 사이에서 살아요.

 * pad down : 자다


2. 

가사 : I told her that I was a flop with chicks

번역기 : 나는 그녀에게 내가 병아리들이 있는 바보라고 말했다.

해석 : 나는 그녀에게 여자아이들에게 실패작이었다고 말했어요.

        (나는 여자애들한테 차이기만 한다고 말했어요)


※ 노래정보


The Searchers - Love Potion No.9 album


더 서쳐스는 영국 리버풀 출신의 4인조 로큰롤 밴드로, 멤버는 John McNally(기타), Mike Pender(기타), Tony Jackson(베이스), Chris Curtis(드럼)입니다. 

<러포션 넘버9>는 1959년 제리 리버와 마이크 스톨러가 작곡한 곡입니다. 이 곡은 1963년 시어터가 싱글로 발매한 앨범 <Meet the Searchers>에 수록되어 있습니다. 이 곡은 1964년 12월 19일 US 차트 22위, 1965년 US 빌보드 100에서 3위를 기록했습니다. 이곡은 영화 <태양은 없다>에 삽입되면서 국내에 더욱 널리 알려진 곡입니다. 


▶ 앨범 : Meet The Searchers

▶ 작사,작곡 : Jerry Leiber and Mike Stoller

* 영화 "태양은 없다" 


 비트의 김성수 감독이 각본, 연출한 작품으로 남녀의 사랑을 그린 청춘영화입니다. 1999년도 한국영화 흥행순위 10위를 기록했습니다. 


영화 태양은없다 포스터


▶ 개봉 : 1999년 1월 9일

▶ 주연 : 정우성(도철 역), 이정재 (홍기 역)

▶ 감독 : 김성수

▶ 명대사

내가 아는 여자 애들하고 일주일씩만 부벼도 20세기는 그냥 지나가 - 이정재

근데 돈 때문에 이러는거 아니다. 어릴적부터 했던 복싱이 절대 틀리지 않았다는거.. 그거 증명할려는 거야 - 정우성

영화 태양은없다

영화 태양은없다

영화 태양은없다


▶ 줄거리

한때 챔피언 후보로 주목받았던 권투 선수 도철(정우성)은 후배 성훈(박지훈)에게 KO패 당한 후 권투를 그만둔다. 펀치드렁크 증상이 있는 그는 관장의 소개로 흥신소에서 일하게 되고 그곳에서 홍기(이정재)를 만난다. 홍기는 30억짜리 빌딩을 갖는 것이 꿈이라고 큰 소리 치지만 동네 깡패 병국(이범수)에게 빚에 시달리고 있는 양아치일 뿐이다. 홍기의 단칸방에서 함께 지내게 된 도철은 홍기가 매니저 일을 봐주고 있는 배우 지망생 미미(한고은)에게 사랑을 느낀다. 그러나 스타가 꿈인 미미는 도철의 사랑을 받아들이지 않는다.

그때 병국에게 쫓기던 홍기가 흥신소 돈과 도철의 돈을 갖고 도망치자 도철은 다시 권투를 하게 된다.

주인공으로 발탁된 미미는 촬영 직전 다른 신인에게 여주인공 역을 내주게 되고 도철은 펀치드렁크 증상에도 불구하고 성훈과의 마지막 경기를 치른다

[출처 : 네이버 지식백과] 태양은 없다 [City of the Rising Sun]


[영화 태양은없다 OSTLove potion No 9_SEARCHERS]


[The Searchers - Love Potion No 9 공연영상]

  1. flop [flɑːp] v. 1. (너무 지쳐서) 털썩 주저앉다. 2. (묵직한 것이 제멋대로 떨어지거나 움직이거나 달려 있음을 나타냄) 3. 완전히 실패하다. / n. (영화연극파티 등의) 실패작 [본문으로]
  2. chick 1. 병아리, 새끼 새 2. 영계(젊은 여자를 가리키는 모욕적인 말) [본문으로]

'음악/Old Pop(올드팝송)' 카테고리의 다른 글 : more

댓글(0)