[올드팝송 추천] Air Supply - Lost In Love 가사해석 - 에어서플라이 로스트인러브

음악/Old Pop(올드팝송)|2019. 3. 19. 10:29

추억의 올드팝송 [Old Pop 1980년대]

Air Supply - Lost In Love


[Air Supply - Lost In Love with Lyrics 재생반복]


Air Supply - Lost In Love

에어 서플라이 - 로스트 인 러브

가사[Song Lyrics] / 가사번역 / 가사해석


I realize the best part of love is the thinnest slice

사랑의 가장 좋았던 순간은 가장 얇은 조각처럼 짧다는 걸 깨달았어요.

And it don't count for[각주:1] much

그건 별로 중요하지 않지만
But I'm not letting go
난 그냥 보낼수는  없어요..
I believe there's still much to believe in

아직도 많은걸 믿고 있어요.

So lift your eyes if you feel you can reach for a star

저 별에 닿을 수 있다고 느낀다면 눈을 떠 봐요.
and I'll show you a plan

내 계획을 말해 줄거예요.
I figured it out what I needed was someone to show me

내가 가장 필요했던건 누군가에게 나를 보여주는 것이었어요.


You know you can't fool me

당신은 날 바보로 만들 수 없다는걸 알아요.
I've been loving you too long

당신을 너무 오랫동안 사랑해왔어요.
It started so easy

시작은 너무 쉬웠죠.
You want to carry on

당신은 사랑이 계속되길 바래요.


Lost in love and I don't know much

난 사랑에 빠져서 많은걸 알지 못해요
Was I thinking aloud[각주:2] and fell out[각주:3] of touch?

내가 혼잣말을 하고 있었나요? 서로 연락이 끊어 졌나요?
But I'm back on my feet and eager to be what you wanted

하지만 난 제자리에 돌아와 원했던 것을 이루기 위해서 노력하고 있어요.

So lift your eyes if you feel you can reach for a star

저 별에 닿을 수 있다고 느낀다면 눈을 떠 봐요.
and I'll show you a plan

내 계획을 말해 줄거예요.
I figured it out what I needed was someone to show me

내가 가장 필요했던건 누군가에게 나를 보여주는 것이었어요.


You know you can't fool me

당신은 날 바보로 만들 수 없다는걸 알아요.
I've been loving you too long

당신을 너무 오랫동안 사랑해왔어요.
It started so easy

시작은 너무 쉬웠죠.
You want to carry on

당신은 사랑이 계속되길 바래요.


Lost in love and I don't know much

난 사랑에 빠져서 많은걸 알지 못해요
Was I thinking aloud and fell out of touch?

내가 혼잣말을 하고 있었나요? 서로 연락이 끊어 졌나요?
But I'm back on my feet and eager to be what you wanted

하지만 난 제자리에 돌아와 원했던 것을 이루기 위해서 노력하고 있어요.


You know you can't fool me

당신은 날 바보로 만들 수 없다는걸 알아요.
I've been loving you too long

당신을 너무 오랫동안 사랑해왔어요.
It started so easy

시작은 너무 쉬웠죠.
You want to carry on

당신은 사랑이 계속되길 바래요.


Lost in love and I don't know much

난 사랑에 빠져서 많은걸 알지 못해요
Was I thinking aloud and fell out of touch?

내가 혼잣말을 하고 있었나요? 서로 연락이 끊어 졌나요?
But I'm back on my feet and eager to be what you wanted

하지만 난 제자리에 돌아와 원했던 것을 이루기 위해서 노력하고 있어요


Now I'm lost, lost in love, lost in love, lost in love

지금 난 헤매고 있어요, 사랑에 빠졌어요, 사랑에 빠졌어요.
Now I'm lost, lost in love, lost in love, lost in love

지금 난 헤매고 있어요, 사랑에 빠졌어요, 사랑에 빠졌어요.
Lost in love, lost in love, lost in love

사랑에 빠졌어요, 사랑에 빠졌어요. 사랑에 빠졌어요.
Lost in love, lost in love, lost in love

사랑에 빠졌어요, 사랑에 빠졌어요. 사랑에 빠졌어요.

※ 이런표현 어때요?


1.

가사 : Lost in love and I don't know much

* (I'm) 이 앞에 생략되어 있다고 생각하면 됩니다. 

* be lost in : (관심이) ~에 빠져 있다.

* 예시

 - be lost in grief : 슬픔에 잠기다

 - be lost in music : 음악에 취하다.

 - be lost in memories : 회상에 잠기다

 - be lost in meditation : 명상에 잠기다.


2.

가사 : Was I thinking aloud and fell out of touch?

번역기 : 내가 큰 소리로 생각하고 있다가 연락이 끊겼나?

해석 : 내가 혼잣말을 하고 있었나요? 서로 연락이 끊어 졌나요?

 * think aloud : 1. (생각을 하면서) 생각을 입 밖에 내어 말하다.  2. (엉겹결에) 혼잣말을 하다. 3. 생각에 잠기면서 독백을 하다.

 - He was walking along thinking aloud to himself. (그는 혼잣말을 하면서 걷고 있었다.)

 - 혼잣말 : soliloquy[səˈlɪləkwi] , a monolog, talking to oneself

 - 혼잣말하다 :  talk to oneself, soliloquize[səlíləkwàiz], think aloud

* fall out of : ~로 부터 떨어지다, 밖으로 나오다. 빠져나오다. ~잃다.

* fall out of love(정나미가 떨어지다) / fall out of favor (총애를 잃다) / fall out of a car (차에서 떨어지다) / fall out of bed (침대에서 일어나다) / fall out of use (쓰이지 않게 되다. 필요없게 되다)

* fall out with : ~와 사이가 틀어지다. 

* 예문

 - I don't know how I fall out of there (난 어떻게 빠져 나올지 모르겠어요)

 - I let the words fall out my mouth. (무심코 입 밖에 내고 말었어요)

 - Clouds fall out of the sky as rain (구름은 비가 되어 하늘에서 떨어진다)

 - Won't it fall out and get lost? (그럼 떨어져서 잃어버리지 않을까?)

※ 가수정보


air supoly - lost in love


가수 : 에어 서플라이 (Air Supply)

▶ 멤버 : 러셀 히치콕(보컬), 그라함 러셀(기타, 보컬)

▶ 데뷔 : 1977년 싱글 앨범 [Love And Other Bruises]

▶ 멤버수 : 5인 -> 7인 -> 2인


오스트레일리아 출신의 7인조 그룹이다. 이들이 처음 결성된 1976년에는 5명으로 시작했으나, 1981년 2집 앨범을 발표하면서 두명의 멤버를 추가해서 7인조로 편성하게 된다. 그리고 1991년 그룹이 해체 된 후 러셀, 그라함 으로 구성된 남성 듀엣으로 자리매김한다. 이들 노래의 특징은 아름다운 선율과 완벽한 화음, 상쾌한 사운드이다.  이들의 음악장르는 소프트록, 소프트팝, 스탠더드 발라드이다. 


노래정보


lost in love album


▶ 앨범명 : Lost in Love

▶ 발매일 : 1980년 3월

▶ 레이블 : Arista Records


에어서플라이라는 이름을 알리게 된 곡이 바로 동명앨범에 실린 <Lost in Love> 이곡이다. 이 앨범에서 또 다른 히트곡은 <All Out of Love> <Every Woman In The World>가 있고, 오스트레일리아의 록 밴드가 미국 빌보드 차트에서 한 앨범으로 세 곡이나 Top 5에  랭킹되는 것은 처음 있는 일이었다.



  1. count for : ~에 대해 의지하다. [본문으로]
  2. thinking aloud : 소리내어 생각하기, (엉겹결에) 혼잣말을 하다. - He really must be careful about thinking aloud. Who knew what he might say? (그는 생각하면서 중얼거리는 거 정말 조심해야 돼. 무슨 말을 할지 어떻게 알아?) [본문으로]
  3. fall out with (~와) 사이가 틀어지다. [본문으로]

'음악/Old Pop(올드팝송)' 카테고리의 다른 글 : more

댓글(0)