[올드팝송 추천] Billy Joel - Honesty 가사해석 - 빌리조엘 어니스트
추억의 올드팝송 [Old Pop 1970년대]
Billy Joel - Honesty
[Billy Joel - Honesty with Lyrics 재생반복]
빌리 조엘 - 어니스트
가사[Song Lyrics] / 가사번역 / 가사해석
If you search for tenderness
다정함을 찾는다면
It isn't hard to find
찾기 어렵지 않아요
You can have the love you need to live
당신이 살아가는데 필요한 사랑도 만날 수 있을거예요
But if you look for truthfulness
하지만 당신이 정직함을 찾고 있다면
You might just as well be blind
장님이 된 듯 보이지 않을거예요
It always seems to be so hard to give
정직하게 사람을 대하는 건 언제나 어려운거 같아요
Honesty is such a lonely word
정직함, 정말 외로운 단어예요
Everyone is so untrue
모두가 진실되지 못해요
Honesty is hardly ever heard
정직함, 참 듣기 힘든 말이예요
And mostly what I need from you
그리고 내가 가장 당신에게 바라는 것이예요
I can always find someone to say they sympathize 1
나에게 공감한다고 말하는 사람들을 쉽게 찾을 수 있어요
If I wear my heart out on my sleeve
나의 맘을 밖으로 드러낸다면 말이죠
But I don't want some pretty face to tell me pretty lies
하지만 나한테 뻔한 거짓말 하는 위선적인 표정을 원하지 않아요
All I want is someone to believe
믿을 수 있는 사람이면 돼요
Honesty is such a lonely word
정직함, 정말 외로운 단어예요
Everyone is so untrue
모두가 진실되지 못해요
Honesty is hardly ever heard
정직함, 참 듣기 힘든 말이예요
And mostly what I need from you
그리고 내가 가장 당신에게 바라는 것이예요
I can find a lover
연인도 만들 수 있고
I can find a friend
친구도 만들 수있어요
I can have security until the bitter end
씁씁한 이별전까지는 편안할 수 있어요
Anyone can comfort me with promises again
또 다시 누군가가 약속의 말로 위안을 주겠죠
I know, I know
알아요, 알아요
When I'm deep inside of me
제가 내면 깊숙이 있을 때
Don't be too concerned
너무 걱정하지 말아요
I won't ask for nothin' while I'm gone
내가 떠난 동안 아무것도 묻지 않을게요
But when I want sincerity
하지만 내가 진심을 원할 때
Tell me where else can I turn
내가 어디에서 돌아서야 할지 말해줘요
Cause you're the one that I depend upon
당신은 내가 의지하는 유일한 사람이니까요
Honesty is such a lonely word
정직함, 정말 외로운 단어예요
Everyone is so untrue
모두가 진실되지 못해요
Honesty is hardly ever heard
정직함, 참 듣기 힘든 말이예요
And mostly what I need from you
그리고 내가 가장 당신에게 바라는 것이예요
※ 이런표현 어때요?
1.
가사 : If I wear my heart out on my sleeve
번역기 : 만약 내가 내 소매에 내 마음을 다 써버리면
해석 : 나의 맘을 밖으로 들어낸다면
* sleeve [sliːv] : 소매
* I wear my heart on my sleeve (감정을 드러내다, 솔직하게 하다)
2.
가사 : But I don't want some pretty face to tell me pretty lies
번역기 : 하지만 예쁜 얼굴이 예쁜 거짓말을 하는건 원치 않아.
해석 : 하지만 나한테 뻔한 거짓말 하는 위선적인 표정을 원하지 않아요
※ 노래 정보
▶ 발매일 : 1979년 5월
▶ 장르 : 소프트 락, 소울
▶ 레이블 : Columbia
▶ 작사/작곡 : Billy Joel
[Billy Joel - Honesty 오피스뮤직비디오]
* Billy Joel 다른곡 듣기
[음악/Old Pop(올드팝송)] - [올드팝송 추천] Billy Joel - Piano Man 가사해석
[음악/Old Pop(올드팝송)] - [올드팝송 추천] Billy Joel - Uptown Girl 가사해석
- sympathize [ˈsɪmpəθaɪz] 1. 동정하다. 측은히 여기다 2. 지지하다. [본문으로]
'음악 > Old Pop(올드팝송)' 카테고리의 다른 글
[올드팝송 추천] Eagles - Hotel California 가사해석 - 이글스 호텔캘리포니아 (0) | 2019.03.10 |
---|---|
[올드팝송 추천] The Beatles - Hey Jude 가사해석 [영화 프라하의봄 OST] 더비틀즈 헤이주드 (0) | 2019.03.09 |
[올드팝송 추천] The Beatles - I Want to Hold Your Hand 가사해석 - 더비틀즈 (0) | 2019.03.09 |
[올드팝송 추천] Eric Clapton - Tears In Heaven 가사해석 [영화 러쉬 OST] 에릭클랩튼 티어즈인헤븐 (0) | 2019.03.09 |
[올드팝송 추천] Anne Murray - You Needed Me 가사해석 - 앤머레이 (0) | 2019.03.08 |
[올드팝송 추천] Bob Dylan - Knocking on the Heaven's Door 가사해석 [영화 노킹 온 헤븐스 도어 OST] 밥딜런 노킹온더헤븐즈도어 (0) | 2019.03.08 |
[올드팝송 추천] Lobo - I'd Love To Want Me 가사해석 - 로보 (0) | 2019.03.08 |
[올드팝송 추천] John Lennon - Imagine 가사해석 [영화 킬링필드 삽입곡] 존레논 이매진 (0) | 2019.03.08 |