[올드팝송 추천] Anne Murray - You Needed Me 가사해석 - 앤머레이

음악/Old Pop(올드팝송)|2019. 3. 8. 05:44

추억의 올드팝송 [Old Pop 1970년대]

Anne Murray - You Needed Me


[Anne Murray - You Needed Me with Lyrics 재생반복]


앤 머레이 - 캔트 테이크 아이즈 오프 유

가사[Song Lyrics] / 가사번역 / 가사해석


I cried a tear, you wiped it dry

내가 눈물을 흘리면, 당신은 눈물을 닦아 주었죠
I was confused, you cleared my mind

내가 마음이 혼란스러울 때, 당신은 내 마음을 깨끗이 정리해 주었죠
I sold my soul, you bought it back for me

내가 영혼을 팔아 버렸을 때, 그대는 다시 그걸 찾아 주었고
And held me up and gave me dignity

날 떠 받쳐주고, 내게 자존감을 주었지요.
Somehow [각주:1]you needed me

어떻게든 당신은 내가 필요했지요.


You gave me strength to stand alone again

나에게 다시 혼자 설 수 있도록 힘을 주었죠
To face the world out on my own again

내 울타리에서 벗어나 세상에 나설 수 있도록
You put me high upon a pedestal

그내는 날 한사람으로 높이 존중해 주고
So high that I could almost see eternity[각주:2]

너무 높아서 난 영원함을 볼 수 있을 지경이었죠
You needed me, you needed me

그대는 내가 필요했죠, 당신은 내가 필요했죠.


And I can't believe it's you I can't believe it's true

그게 당신이란것이 그게 진실이라 것이 믿기지 않아요
I needed you and you were there

난 당신이 필요했고 당신은 그곳에 있었죠
And I'll never leave, why should I leave, I'd be a fool 

난 결커 떠나지 않겠어요, 왜 떠나야 했을가요. 내가 바보였어요
'Cause I finally found someone who really cares

날 진정으로 아껴주는 사람을 드디어 찾았는데

You held my hand when it was cold

당신은 추울 때 내 손을 잡아줬어요
When I was lost, you took me home

내가 길을 잃었을 때 집으로 데려다 줬어요

You gave me hope when I was at the end

나는 끝났다고 생각했을 때 당신은 내게 희망을 주고
And turned my lies back into truth again

내 거짓을 진실로 바꿔 주었죠
You even called me friend

당신은 날 친구라고도 불렀죠


You gave me strength to stand alone again

나에게 다시 혼자 설 수 있도록 힘을 주었죠
To face the world out on my own again

내 울타리에서 벗어나 세상에 나설 수 있도록
You put me high upon a pedestal

그내는 날 한사람으로 존중해주고
So high that I could almost see eternity

너무 높아서 난 영원함을 볼 수 있을 지경이었죠
You needed me, you needed me

그대는 내가 필요했죠, 당신은 내가 필요했죠.
You needed me, you needed me 

그대는 내가 필요했죠, 당신은 내가 필요했죠.


이런표현 어때요?

1.

가사 :  held me up and gave me dignity

번역기 : 나를 안아주고 품위를 부여해줬지

해석 : 날 떠 받쳐주고, 내게 자존감을 주었지요.

 * hold somebody/something up : 1.(쓰러지지 않도록)~을 떠받치다. 2.(~의 흐름을) 지연시키다. .(하나의 예로서)~을 들다[제시하다]

 * hold up : 견디다 [She's holding up well under the pressure. : 그녀는 그 압박감에서 잘 견디고 있다.)

 * dignity [ˈdɪɡnəti]  1. 위엄 품위 2. 존엄성 3. 자존감


2.

가사 : You put me high upon a pedestal

번역기 : 당신은 나를 높이 받들어 주셨습니다.

해석 : 그내는 날 한사람으로 높이 존중해 주고

 * pedestal [ˈpedɪstl]  (기둥, 동상 등의) 받침대

 * to put/place somebody on a pedestal : (맹목적일 정도로)~를 받들어 모시다.

※ 노래 정보


Let's Keep That Way


▶ 관련앨범 : Let's Keep That Way (1978)

▶ 음반판매량 : 미국내 판매량 100만장 이상

▶ 레이블 : Capitol

▶ 장르 : 소프트 록, 어덜트 컨템포러리, 컨트리 팝

▶ 작사/작곡 : Randy Goorum

▶ 차트 : 1978년 보드 싱글 차트 1위, 영국 싱글차트 2위


가수 정보


Anne Murray


▶ 출생 : 1945년 6월 20일, 캐나다

▶ 데뷔 : 1968년 1집 앨범 [What About Me]


세계 3대 여성싱어로 일컬어지는 H · O · A(H는 Helen Reddy, O는 Olivia Newton John)중의 한 사람으로 꼽히는 앤 머레이(Anne Murray)는 캐나다 출신의 가수로 미국에서 눈에 띄게 큰 활약을 보인 대표적 여성 싱어이다. 솜사탕같이 부드러운 목소리에 어머니와 같은 포근한 정감의, 이지 리스닝을 노래하는 그녀는 우리나라에서도 많은 사랑을 받고 있는 여가수이기도 하다. 1946년 6월 20일에 캐나다의 노바스코티아에서 태어난 앤 머레이는 어린시절 자연을 벗삼아 유난히도 음악을 사랑하던 다섯 오빠들 사이에서 노래를 익히며 성장하였다. 그녀는 이때부터 자신이 직접 치는 피아노 소리에 맞춰 클래식부터 가스펠에 이르기까지 다양한 형태의 음악을 소화시키는 재능을 키웠다.

고등학교를 졸업한 후 그녀는 음악에의 미련을 버리지 못하고 지방 TV 프로그램인 『싱 어롱 주빌리』에 출연을 하였으며 대학 졸업 후에는 엉뚱하게도 지방학교의 체육교사로 재직하였다. 그러나 그녀는 지금의 남편 윌리엄이 주선하여 다시 『싱 어롱 주빌리』 프로에 출연하게 되었는데, 이때 기대 이상의 반응을 얻게 되었다. 그 후 Capitol레코사에 발탁된 그녀는 1970년 첫 앨범인 「Snowbird」를 내놓았고 같은 제목의 싱글 <Snowbird>가 인기차트에 등장하면서 부터 이름이 알려지기 시작하였다.

당시 Linda Ronstadt 등의 여러 가수들과 함께 70년대에 가장 가능성 있는 신인으로 손꼽히게 된 앤 머레이는 이 여세를 몰아 71년 초에 앨범 「Anne Murray」를, 여름에는 「Take It Over In The Morning」을, 겨울에는 Glen Campbell과의 듀엣 앨범 「Anne Murray & Glen Campbell」 등 세 장의 앨범을 발표하면서 의욕적인 활동을 펴나갔다.

특히 글렌캠블과의 듀엣 앨범에서 커트한 메들리 곡 <By The Time I Get To Phoenix/I Say A Little Prayer>는 FM방송에서 가장 인기있는 애청곡이 되었다. 그녀의 이러한 적극적인 활동은 더욱 지속되어 72년에는 앨범 「Annie」를, 73년에는 「Danny's Song」을, 74년에는 「Love Song」, 「Anne Murray Country」, 「Highly Prized Possession」, 「Together」를 잇달아 발표하였다. 이렇게 한 해에 네 장이나 되는 앨범을 발표했던 그녀에게 있어 74년은 분명 새로운 도약의 해였고, 결국 <Love Song>으로 제17회 그래미 최우수 컨트리 여성 가수상을 받아 절정에 달하였다. 그러나 1976년 앨범 「Keeping In Touch」를 내놓은 후 자식들을 돌보기 위하여 가정으로 돌아가겠다는 발표를 하고 은퇴하였다.


그 후 1년 6개월동안 착실한 주부로서 생활을 하다, 결국 음악에의 미련을 버리지 못하여 다시 어머니와 가수로서의 생활을 병행하기로 결심했다. 1978년 앨범 Let's Keep It That Way를 발표한 Anne Murray는 많은 팬들로부터 열렬한 환영을 받았으며, 이 앨범에서 싱글 커트된 You Needed Me는 78년도 그래미상에서 최우수 팝 여성가수상을 안겨주었다. 또한 81년 <Could I Have This Dance>로 제23회 그래미상의 최우수 여성 컨트리상을 받아 세 번째의 영광을 안았다.

연예인으로서의 화려함보다는 어느 곳에서나 즐겨 들을 수 있는 소박함과 친근감으로 매끈하게 트인 그녀의 목소리는 데뷔 당시보다도 훨씬 노련미를 보여주고 있다. 또한 지성미를 풍기는 외모와 충실한 가정주부로서의 온화함을 느끼는 그녀의 노래는 모든 계층의 남성 팬들이 좋아하는 스타일이다. 80년 앨범 「Where Do You Go When You Dream」을 발표한 앤 머레이는 싱글 커트된 <Blessed Are The Believers>가 차트에 등장하는 등 꾸준히 인기가수로서의 자리를 지켰고 다시 크리스마스 철을 맞으면서 앨범 「Christmas Wishes」를 발표하였다.

컨트리음악에 팝적인 감각을 혼합한 앤 머레이의 노래는 80년대에도 쉬지않고 모든 이에게 울려 퍼지고 있으며, 일찍이 캐나다 여가수로서 이만큼 성공한 여가수가 없었다는 사실이 증명해주듯 그녀의 노래는 다정한 친구처럼 연인처럼 때로는 어머니의 포근한 자장가처럼 부담없는 분위기를 마련해 주고 있다.

[출처 : 네이버 지식백과]

Anne Murray

[Anne Murray - You Needed Me]




  1. Somehow 1. 어떻게든 2. 왜그런지(모르겠지만) , 왠지 [본문으로]
  2. eternity [ɪˈtɜːnəti] 1.영원, 영겁 2. 오랜시간 [본문으로]

'음악/Old Pop(올드팝송)' 카테고리의 다른 글 : more

댓글(0)