[올드팝송 추천] Queen - Too much Love Will Kill You 가사해석 - 퀸 투머치러브윌킬유

음악/Old Pop(올드팝송)|2019. 3. 16. 03:09

추억의 올드팝송 [Old Pop 1990년대]

Queen - Too much Love Will Kill You


[Queen - Too much Love Will Kill You with Lyrics 재생반복]


Queen - Too much Love Will Kill You

퀸 - 투 머치 러브 윌 킬 유

가사[Song Lyrics] / 가사번역 / 가사해석


I'm just the pieces of the man I used to be

나는 예전같은 나의 일부분 뿐이예요
Too many bitter tears are raining down on me

쓴 눈물들이 너무 많이 쏟아져 내려요
I'm far away[각주:1] from home

나는 집으로 부터 멀리 떠나서
And I've been facing this alone

이 외로움을 감당해 왔어요
For much too long

너무나 오랜기간 동안


I feel like no one ever told the truth to me

어느 누구도 내게 진실을 말해준거 같지 않아요
About growing up and what a struggle[각주:2] it would be

어른이 되서 얼마나 힘겹게 살아야 하는지
In my tangled [각주:3]state of mind

내 혼란스런 머리 속에는
I've been looking back to find

난 알기 위해 뒤돌아 보고 생각해 왔어요
Where I went wrong

어디서부터 잘못된 건지


Too much love will kill you

너무 지나친 사랑은 당신을 힘들게 할거예요
If you can't make up your mind

마음의 결정을 할 수 없다면
Torn between the lover and the love you leave behind

당신이 사랑하는 사랑과 당신이 떠나보낸 사람 사이에서 갈등하며
You're headed for disaster 'cos you never read the signs

당신이 징조를 읽지 못해 불행으로 향하고 있는 거죠
Too much love will kill you every time

너무 지나친 사랑은 언제나 당신을 힘들게 할거예요.

I'm just the shadow of the man I used to be

난 그저 이전의 내모습의 그림자일 뿐이예요.
And it seems like there's no way out of this for me

여기서 내가 벗어날 방법은 없는 것 같아요
I used to bring you sunshine

당신께 늘 밝은 햇빛만 드렸는데
Now all I ever do is bring you down

이제는 당신을 실망시키는 것 밖에는 할 수가 없네요


How would it be if you were standing in my shoes

당신이 내입장이라면 어떻게 했을까요?
Can't you see that it's impossible to choose?

선택하기가 불가능하다는걸 모르겠나요?
No, there's no making sense of it

내가 어떻게 하든지 그건 아무런 의미가 없어요
Every way I go I'm bound to lose

난 실패하게 되어 있거든요


Too much love will kill you

너무 지나친 사랑은 당신을 힘들게 할거예요
Just as sure as none at all.

너무나 당연한 사실이예요
It'll drain the power that's in you

당신에게 있는 기력을 쇠진시키고
Make you plead[각주:4] and scream[각주:5] and crawl[각주:6]

당신이 간청하고 절규하며 애원하게 만들거예요
And the pain will make you crazy

그리고 그 고통은 당신을 미치게 만들겠죠
You're the victim of your crime

당신이 바로 당신 죄의 희생자예요
Too much love will kill you every time

너무 지나친 사랑은 언제나 당신을 힘들게 할거예요.

Too much love will kill you

너무 지나친 사랑은 당신을 힘들게 할거예요
It'll make your life a lie

당신 삶을 거짓으로 만들어 버릴거예요
Yes, too much love will kill you

그래요, 너무 지나친 사랑은 당신을 힘들게 할거예요
And you won't understand why

그리고, 당신은 이해하지 못할거예요 왜
You'd give your life, you'd sell your soul

당신의 삶을 포기하고, 영혼을 팔아야 하는지
But here it comes again

그런데, 그런 사랑이 다시 내게 오는군요
Too much love will kill you

너무 지나친 사랑은 당신을 힘들게 할거예요
In the end...

결국엔
In the end.

결국엔



※ 이런표현 어때요?


1.

가사:  I've been facing this alone

해석 : 나는 혼자서 감당해 왔다 (나는 혼자서 맞서 왔다)

* face : 쉬은 단어입니다. 명사로는 얼굴, 표정, 표면, 측면 이라는 뜻이고 동사로는 마주보다. 직면하다. 직시하다. 대면하다 정도의 뜻입니다. 

* 예문

1. Most of the rooms face the sea (방들은 대부분 바다를 향하고 있다.)

2. She's faced with a difficult decision (그녀는 어려운 결정에 봉착해 있다.)

3. It's not always easy to face the truth (진실을 받아들이는 것이 항상 쉬운 일은 아니다)


* 특이한 표현으로 can't face : ~할수가 없다 [하고 싶지 않다] 가 있습니다. 

* 예문

1. I just can't face work today (내가 오늘은 그저 일을 할 수가 없어)

2. I can't face seeing them (난 그들을 만나고 싶지 않아)


2. 

가사 : How would it be if you were standing in my shoes

해석 : 당신이 내 입장이라면 어떻게 했을까요?

* if you were in my shoes : 만일 당신이 내 입장이라면, 당신이 만약 나의 상황에 처해 있다면.

* 예문

1. If you were in my shoes, you wouldn't say that. (만약 너가 내 입장이라면, 그런 말을 할지 못할거야)

2. If you were in my shoes, how would you feel? (만약 너가 내 입장리라면, 기분이 어떻겠니?)

3. If I were in your shoes, I would go out tonight. (만약 내가 너라면, 오늘 밤 나가겠어)

* 기본 문법 : If +주어 +동사의 과거형, 주어+조동사과거+동사원형

* 주의 : If절의 동사 자리에 be동사가 와야 할 경우, 주어가 1인칭 "I"라고 할지라도 "were"을 사용해야 합니다. 인칭상으로는 "was"가 오는게 맞지만, 가정법이라는 것을 나타내기 위해 "were"을 사용합니다. 조동사에 따라 해석이 약간씩 달라집니다.

  - could : ~할 수 있을지도 모르는데.

  - would : ~할텐데

  - might : ~일지 모를텐데

※ 노래 정보


Queen - made in heaven


▶ 관련앨범 : Made in Heaven (1995)

▶ 판매량 : 전세계 판매량 2,000만장 이상

▶ 레이블 : Island / Universal

▶ 장르 : 아레나 록, 앨범 록, 아트 록, 오페라 록, 글램 락, 하드 락, 댄스 록, 브라티시 메탈

▶ 작사, 작곡 : Elizabeth Lamers / Brian May / Frank Musker

▶ 차트 : 1996년 영국 싱글 차트 15위


이 곡은 프레디 머큐리가 1991년 죽고 난뒤 4년 후인 1995년 발매된 앨범 <Made in Heaven>에 수록된 곡이다. 프레디는 죽기전 가사 한줄에 세번씩 녹음을 해 놓고 세상을 떠났다. 그래서 자신이 부른 곡들을 나중에 멤버들이 편집해서 앨범을 낼 수 있게 한 것이다.  프레디가 죽고 난 후 4년이 지나서야 앨범으로 나온 것만 봐도 프레디의 죽음에 대해 퀸 멤버들이 얼마나 힘들어하고 앨범발매에 고민했는지 짐작할 수 있다.  <Too much love will you> 이 곡의 녹음은 1988년 쯤으로 알려져 있다.




[Queen - Too much Love Will Kill You 뮤직비디오]



  1. far away : 멀리 떨어져 [본문으로]
  2. struggle [ˈstrʌɡl] 1, 투쟁하다.허우적거리다 2. 힘겹게 나아가다. [본문으로]
  3. tangled [ˈtæŋɡld] 1. 헝클어진 2. 복잡한, 뒤얽힌 [본문으로]
  4. plead [pliːd] 1. 애원하다. 2. (법정에서 자신이 무죄,유죄라고) 답변하다. [본문으로]
  5. scream [skriːm] 1. (아픔무서움으로) 비명을 지르다. 2. (공포분노등으로) 소리치다 [본문으로]
  6. crawl [krɔːl] 1.(엎드려)기다. 2. 기다, 몹시 느리게 가다.3. 굽실거리다, 아첨하다. [본문으로]

'음악/Old Pop(올드팝송)' 카테고리의 다른 글 : more

댓글(0)