[올드팝송 추천] The Foundations - Build Me Up Buttercup 가사해석 [영화 메리에게는 뭔가 특별한 것이 있다 OST] 더파운데이션스

음악/Old Pop(올드팝송)|2019. 3. 26. 03:50

추억의 올드팝송 [Old Pop 1960년대]

The Foundations - Build Me Up Buttercup


[The Foundations - Build Me Up Buttercup with Lyrics 재생반복]


더 파운데이션스 - 빌드 미 업 버터컵

가사[Song Lyrics] / 가사번역 / 가사해석


Why do you build me up[각주:1] (build me up) Buttercup[각주:2], baby

왜 날 들뜨게 하나요(날 들뜨게 해여) 아가씨, 베이비
Just to let me down (let me down) and mess me around

날 실망시키고 (날 실망시키고) 내 맘을 복잡하게 할꺼면서
And then worst of all (worst of all) you never call, baby

가장 나쁜건 (가장나쁜건) 당신은 결코 전화하지 않는다는 거예요, 베이비
When you say you will (say you will) but I love you still

당신은 전화해 준다고 말하잔하요 (그럴거라 말하죠) 하지만 난 아직 당신을 사랑해요.
I need you (I need you) more than anyone, darlin'

당신이 필요해요 (당신이 필요해요) 다른 어떤 누구보다도, 달링
You know that I have from the start

당신은 내가 처음부터 당신을 사랑했다는 걸 알고 있어요.
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart

그러니 날 들뜨게 해줘요(들뜨게 해줘요) 아가씨, 내 마음을 아프게 하지 말아 주세요.


"I'll be over at ten", you told me time and again

"열시에 끝날거예요" 당신은 내게 몇번이나 말했어요
But you're late, I wait around and then (bah-dah-dah)

하지만 당신은 늦죠. 나는 기다리죠. 그러다
I went to the door, I can't take any more

난 문으로 갔어요. 난 더이상 기다릴 수 없어요.
It's not you, you let me down again

그것은 당신이 아니예요, 당신은 다시 날 실망시켜요.


(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find

(헤이, 헤이, 헤이) 베이비, 시간 좀 내봐요.
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you happy

(헤이, 헤이, 헤이) 잠깐만, 그래서 당신을 행복하게 해 줄수 있게

(Hey, hey, hey!) I'll be home

(헤이, 헤이, 헤이) 나는 집에 있을 거예요.

I'll be beside the phone waiting for you

난 전화기 옆에서 당신 전화를 기다릴거예요.
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo

우~. 우~. 우~

Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby

왜 날 들뜨게 하나요(날 들뜨게 해여) 아가씨, 베이비
Just to let me down (let me down) and mess me around

날 실망시키고 (날 실망시키고) 내 맘을 복잡하게 할꺼면서
And then worst of all (worst of all) you never call, baby

가장 나쁜건 (가장나쁜건) 당신은 결코 전화하지 않는다는 거예요, 베이비
When you say you will (say you will) but I love you still

당신은 전화해 준다고 말하잔하요 (그럴거라 말하죠) 하지만 난 아직 당신을 사랑해요.
I need you (I need you) more than anyone, darlin'

당신이 필요해요 (당신이 필요해요) 다른 어떤 누구보다도, 달링
You know that I have from the start

당신은 내가 처음부터 당신을 사랑했다는 걸 알고 있어요.
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart

그러니 날 들뜨게 해줘요(들뜨게 해줘요) 아가씨, 내 마음을 아프게 하지 말아 주세요.


You were my toy, but I could be the boy you adore[각주:3]

당신은 나의 장난감이었어요. 하지만 난 당신이 사랑하는 남자가 될 수 있어요.
If you'd just let me know (bah-dah-dah)

당신이 날 알게 해준다면
Although you're untrue, I'm attracted to you all the more

비록 당신이 진실하지 않다고하더라도, 난 당신에게 더 마음이 끌려요.
Why do I need you so

왜 난 이렇게도 당신을 원하는걸까요?


(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find

(헤이, 헤이, 헤이) 베이비, 시간 좀 내봐요.
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you happy

(헤이, 헤이, 헤이) 잠깐만, 그래서 당신을 행복하게 해 줄수 있게

(Hey, hey, hey!) I'll be home

(헤이, 헤이, 헤이) 나는 집에 있을 거예요.

I'll be beside the phone waiting for you

난 전화기 옆에서 당신 전화를 기다릴거예요.
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo

우~. 우~. 우~


Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby

왜 날 들뜨게 하나요(날 들뜨게 해여) 아가씨, 베이비
Just to let me down (let me down) and mess me around

날 실망시키고 (날 실망시키고) 내 맘을 복잡하게 할꺼면서
And then worst of all (worst of all) you never call, baby

가장 나쁜건 (가장나쁜건) 당신은 결코 전화하지 않는다는 거예요, 베이비
When you say you will (say you will) but I love you still

당신은 전화해 준다고 말하잔하요 (그럴거라 말하죠) 하지만 난 아직 당신을 사랑해요.
I need you (I need you) more than anyone, darlin'

당신이 필요해요 (당신이 필요해요) 다른 어떤 누구보다도, 달링
You know that I have from the start

당신은 내가 처음부터 당신을 사랑했다는 걸 알고 있어요.
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart

그러니 날 들뜨게 해줘요(들뜨게 해줘요) 아가씨, 내 마음을 아프게 하지 말아 주세요.


I-I-I need you-oo-oo more than anyone, baby

난 당신이 필요해요, 그 어떤 누구보다도, 베이비
You know that I have from the start

당신은 내가 처음부터 당신을 사랑했다는 걸 알고 있어요.
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart 

그러니 날 들뜨게 해줘요(들뜨게 해줘요) 아가씨, 내 마음을 아프게 하지 말아 주세요.


※ 가수정보



<The Foundations>은  서인도 제도 출신의 흑인들과 영국 출신의 백인들이 모여 결성한 밴드이다.  멤버로는 콜린 영(보컬), 아란 워너(기타), 피터 맥베스(베이스기타), 팀 해리스(드럼), 토니 곰즈(키보드), 마이크 엘리오트(테너섹소폰), 에릭 앨런다일(트론본) 7명이다. 

1967년 1집 앨범 <Baby, Now That I've Found You>로 데뷔하였다. 

노래정보



1998년 로맨틱코메디 영화 <메리에게는 뭔가 특별한 것이 있다(There's Something About Mary)> OST로 삽입되면서 한국에 많이 알려진 노래입니다. 이곡은 빌보드차트 3위, 영국 차트 2위에 올랐고, 이병헌이 나오는 '던킨도너츠' 광고 CF에도 사용되었습니다.


▶ 발매일 : 1968년 12월

▶ 장르 : 팝, 소울

▶ 작사,작곡 : Mike d'Abo, Tony Macaulay


[영화 메리에는 뭔가 특별한 것이 있다. 포스트]


[The Foundations - Build Me Up Buttercup 재생반복]



  1. build someone up : ~를 추켜세우다. [본문으로]
  2. Buttercup [ˈbʌtəkʌp] 1. 미나리아재비(작은컵 모양의 노란색 꽃이 피는 야생식물) 2. 악의없는 순진한 아가씨, 귀여운 아가씨 [본문으로]
  3. adore [əˈdɔː(r)] 1. 흠모하다. 2. 아주 좋아하다. [본문으로]

'음악/Old Pop(올드팝송)' 카테고리의 다른 글 : more

댓글(0)