[올드팝송 추천] Toto - Africa 가사해석 [영화 아쿠아맨 OST] 토토 아프리카 (오션투오션)

음악/Old Pop(올드팝송)|2019. 4. 10. 04:24

추억의 올드팝송 [Old Pop 1980년대]

Toto - Africa


[Toto - Africa with Lyrics 재생반복]


Toto - Africa

토토 - 아프리카

가사[Song Lyrics] / 가사번역 / 가사해석


I hear the drums echoing tonight

오늘밤 울려퍼지는 북소리가 들려요.
But she hears only whispers of some quiet conversation

하지만, 그녀에게는 조용한 대화의 속삭임만 들려요.
She's coming in twelve-thirty flight

그녀가 12시 30분 비행기로 오고 있어요.
Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation

그녀의 달빛 날개는 나를 구원으로 안내하는 별을 반사해요.


I stopped an old man along the way

길을 가다가 오느 노인을 멈춰 세우고
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies

잊혀진 오래된 말이나 멜로디를 들을 수 있게 되길 바래요.
He turned to me as if to say

그는 저를 보고 이렇게 말하려는 것 같았어요.
"Hurry, boy, it's waiting there for you"

"이보게 서둘러, 그곳에서 널 기다리고 있어."


It's gonna take a lot to drag me away from you

당신에게서 절 떼놓기 힘들거예요.
There's nothing that a hundred men or more could ever do

수 백명의 사람들이 있어도 할 수 없을거예요.
I bless the rains down in Africa

아프리카에 비가 내렸으면 좋겠어요.
Gonna take some time to do the things we never had

우리가 한번도 해보지 못했던 것들을 해보겠어요.

The wild dogs cry out in the night as they grow restless[각주:1]

쉬지않고 자란 들개들이 밤에 울부짖어요.
longing for [각주:2]some solitary[각주:3] company

외로운 동료들을 기다리고 있어요.
I know that I must do what's right

옳은 일을 해야겠죠.
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti

세렝게티 위에 올림푸스처럼 솟아오른 킬리만자로처럼 확실하게 


I seek to cure what's deep inside

내 마음 깊은곳을 치유할걸 찾고 있어요.
Frightened[각주:4] of this thing that I've become

무엇이 될지 두려워하는 


It's gonna take a lot to drag me away from you

당신에게서 절 떼놓기 힘들거예요.
There's nothing that a hundred men or more could ever do

수 백명의 사람들이 있어도 할 수 없을거예요.
I bless the rains down in Africa

아프리카에 비가 내렸으면 좋겠어요.
Gonna take some time to do the things we never had

우리가 한번도 해보지 못했던 것들을 해보겠어요.


"Hurry, boy, she's waiting there for you"

"이보게 서둘러, 그녀가 그곳에서 널 기다리고 있어"

It's gonna take a lot to drag me away from you
당신에게서 절 떼놓기 힘들거예요.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
수 백명의 사람들이 있어도 할 수 없을거예요.
I bless the rains down in Africa
아프리카에 비가 내렸으면 좋겠어요.
I bless the rains down in Africa
아프리카에 비가 내렸으면 좋겠어요.
I bless the rains down in Africa
아프리카에 비가 내렸으면 좋겠어요.
I bless the rains down in Africa
아프리카에 비가 내렸으면 좋겠어요.
I bless the rains down in Africa
아프리카에 비가 내렸으면 좋겠어요.
Gonna take some time to do the things we never had

우리가 한번도 해보지 못했던 것들을 해보겠어요.


※ 노래정보


Toto - Africa album


Africa는 미국 밴드 토토(Toto)가 1982년 발표한 앨범 <Toto IV>에 수록된 곡으로 미국 1위, 영국 3위에 올랐고, Toto의 유일한 빌보드 넘버원곡이기도 합니다. 


위저(Weezer)가 커버한 곡도 많이 알려져 있고, 영화 아쿠아맨 OST로 사용된 건 오리지널 버전이 아니고 Pitbull가 랩을 하고 Rhea가 피처링해서 <Ocean To Ocean>이라는 제목으로 리메이크한 곡입니다. 빠른템포의 리듬과 랩이 더해졌고, 주인공 아쿠아맨과 메라(엠버 허드)가 정처없이 사막을 걷는 장면에서 흘러나옵니다.  


이곡을 듣고 있으면 아프리카의 광활한 자연이 느껴지는데, 토토 멤버들은 이곳을 가보지 않고 상상만으로 곡을 만들었다고 합니다. 

그래서 가사에 지리적 실수를 범하기도 했습니다. <Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti>의 가사와 달리 킬리만자로는 세렝게티 위에 있지 않습니다. 


[Toto - Africa 뮤직비디오]


[Weezer - Africa 뮤직비디오]


[Ocean To Ocean - Pitbull feat. Rhea 영화 아쿠아맨 OST]



  1. restless [ˈrestləs] 1. (지루하거나 따분해서) 가만히 못 있는[들썩이는] 2. 제대로 쉬지[잠들지]못하는 / The audience was becoming restless.(관객들이 들썩이기 시작하고 있었다.) a restless night (제대로 잠들지 못하는 밤) [본문으로]
  2. long for ~ : ~을 열망하다. ~을 갈망하다. ~을 고대하다. ~을 기다리다. [본문으로]
  3. solitary [ˈsɑːləteri] 1,(다른사람없이)혼자하는 2. 혼자있기를 좋아하는, 혼자서 잘 지내는 3. 홀로있는, 외딴 4.[주로 명사 앞, 특히 부정문 의문문에서] 단 하나의 / She enjoys long solitary walks. (그녀는 혼자 오래 걷는 것을 즐긴다.) He was a solitary child.(그는 혼자 잘 노는[혼자 자란]아이였다.) a solitary farm(외딴농장) There was not a solitary shred of evidence.(증거라고는 단 하나도 없었다.) * shred [ʃred] :조각,아주조금,티끌 [본문으로]
  4. Frightened [ˈfraɪtnd]겁먹은, 무서워하는 / Don't be frightened.(겁먹지마.) He sounded frightened(그는겁을 먹은 목소리였다.) What are you frightened of? (넌 뭐가 무서운거니?) [본문으로]

'음악/Old Pop(올드팝송)' 카테고리의 다른 글 : more

댓글(0)