[올드 컨트리송 추천] Don Gibson - Sea Of Heartbreak 가사해석 - 돈깁슨 씨오브하트브레이크

추억의 컨트리송 1960년대

Don Gibson - Sea Of Heartbreak


[Don Gibson - Sea Of Heartbreak with Lyrics 반복재]


 Sea Of Hearbreak

돈 깁슨 - 씨 오브 하트브레이크

가사[Song Lyrics] / 가사번역 / 가사해석


The lights in the harbor,

항구의 불빛은.

Don't shine for me.

나를 위해 빛나지 마세요.

I'm like a lost ship adrift [각주:1]on the sea.

난 바다에 표류하는 길잃은 배와 같은 존재예요.


The sea of heartbreak.

비통의 바다.
Lost love and loneliness,

잃어버린 사랑과 외로움.
Memories of your caress[각주:2].

사랑스런 당신 손길의 기억.
So divine[각주:3] how I wish

내가 바라던 건 얼마나  신성한지.
You were mine again my dear.

내가 사랑하는 이가 다시 내것이 되길.
I'm on this sea of tears,

난 눈물의 바다에 떠 있어요.
Sea of heartbreak.

비통의 바다.


Oh, how did I lose you?

오, 내가 어떻게 당신을 잃게 된거죠?
Oh, where did I fail?

오, 내가 어디서 잘못한거죠?
Why did you leave me?

당신은 왜 저를 떠나갔나요?
Always to sail,

(난)항상 (Sea of heartbreak) 항해해요.


The sea of heartbreak.

비통의 바다.
Lost love and loneliness,

잃어버린 사랑과 외로움
Memories of your caress.

사랑스런 당신 손길의 기억.
So divine how I wish

내가 바라던 건 얼마나  신성한지.
You were mine again my dear.

내가 사랑하는 이가 다시 내것이 되길.
I'm on this sea of tears,

난 눈물의 바다에 떠 있어요.
Sea of heartbreak.

비통의 바다.


Oh, what I'd give just to sail back to shore[각주:4],

오, 해변으로 배를 돌리기 위해 내가 해 줄수 있는것은.
Back to your arms once more.

다시 한번 당신 품으로 돌아가요.
Come to my rescue[각주:5], oh, come here to me.

날 구하러 오세요, 오, 나에게 이리 오세요.
Take me and keep me away from the sea.

날 데려가서 (상심의)바다로부터 멀리있게 해 주세요.


Sea of heartbreak.

비통의 바다.
Lost love and loneliness,

잃어버린 사랑과 외로움.
Memories of your caress.

사랑스런 당신 손길의 기억.
So divine how I wish

내가 바라던 건 얼마나  신성한지.
You were mine again my dear.

내가 사랑하는 이가 다시 내것이 되길.
I'm on this sea of tears,

난 눈물의 바다에 떠 있어요.
Sea of heartbreak.

비통의 바다.


Sea of heartbreak.

비통의 바다.
Sea of heartbreak.

비통의 바다.
Sea of heartbreak

비통의 바다.


※ 이런 표현 어때요?

1.

가사I'm like a lost ship,

번역기 : 잃어버린 배와 같은 존재지만,

해석길잃은 배와 같은 존재지만.


2.

가사 : where did I fail?

번역기 : 내가 어디에서 실패했나요?

해석 오, 내가 어디서 잘못한거죠?



※ 곡설명

돈깁슨 (Don Gibson)이 1961년 발표한 곡으로 작곡은 헬 데이비드와 폴 A 햄튼이 했고, 작사는 헬 데이비드가 했습니다. 이 곡은 수많은 가수들에게 리메이크 되었습니다. 1982년 포코, 1983년 리오 세이어, 1996년 조니캐시, 2002년 앤 머리, 2004년 지미 버핏, 2009년 로잔느 캐시 등이 있습니다. 이 중 한국인들에게 가장 많이 알려진 버전이 포코의 【 Sea Of Heartbreak 입니다. 원곡과 비교해서 들어보세요.


※ 인물정보

가수 : 돈깁슨 (Don Gibson, Donald Eugene Gibson)

▶ 출생 : 1928년 4월 3일, 미국 노스캐롤라이나주 셸비

▶ 사망 : 2003년 11월 17일, 미국 테네시주 내슈빌

▶ 경력

  - 1973년 : 그룹 'Sons of Soil' 멤버 / 내슈빌 작사작고가 명예의 전당 헌액

  - 2001년 : 컨트리 음악 명예의 전당 헌액

  - 2010년 : 노스캐롤라이나 음악 명예의 전당 헌액


[돈깁슨의 원곡버전 반복재생]


[Poco 버전 - 가장 많이 알려진 버전 반복재생]


  1. adrift [əˈdrɪft] 1. 표류하는 2.방황하는 [본문으로]
  2. caress [kəˈres] vt. 애무하다. 어루만지다. n. 애무, 애정표시 [본문으로]
  3. divine [dɪˈvaɪn] 1. 신[하느님]의, 신성한 2. 아주 훌륭한, 멋진 [본문으로]
  4. shore [ʃɔː(r)] 1. (바다호수 등) 기슭, 해안, 해변, 호숫가 2. (해안을 끼고 있는) 국가, 나라 [본문으로]
  5. rescue [ˈreskjuː] v.구하다. 구조하다 n. 구출,구조,구제 [본문으로]

'음악/Old Country(올드컨트리송)' 카테고리의 다른 글 : more

댓글(0)